Prevod od "acostumar com isso" do Srpski


Kako koristiti "acostumar com isso" u rečenicama:

Eu poderia me acostumar com isso.
Mogu da se naviknem na ovo.
Eu podia me acostumar com isso.
Mogla bih da se naviknem na ovo.
Você vai ter que se acostumar com isso.
Izgleda da æeš se morat naviknut.
Eu nunca vou me acostumar com isso.
Nikada ne bih mogla da uradim tako nešto.
Tem de se acostumar com isso.
Пробај да се навикнеш на ово.
É melhor se acostumar com isso.
I bolje se navikni na to.
Eu acho vai levar mais que eu pensei... se acostumar com isso.
Mislim da æe trebati više nego sam mislila da se naviknem na ovo mesto.
Sabe, até posso me acostumar com isso, Mike.
Znaš, mogao bih se naviknuti na ovo, Mike.
A pirataria está no seu sangue então vai ter que se acostumar com isso um dia.
Ali piratstvo ti je u krvi, deèko, pa moraæeš jednom da rašèistiš s tim.
Acho que vou ter de me acostumar com isso.
Izgleda da æu se morati naviknuti na ovo.
Nunca vou me acostumar com isso.
NIKADA SE NEÆU NAVIÆI NA OVO.
Acho que posso me acostumar com isso.
Pretpostavljam da æu se naviæi na to.
Todos temos que acostumar com isso.
Nažalost, svi se moramo na to priviknuti.
Ela deveria se acostumar com isso.
Bolje bi joj bilo da se navikne na takve stvari.
Eu acho que posso me acostumar com isso.
Mislim da mogu da živim sa tim.
Ele terá de se acostumar com isso.
Mislim, morat æe se kad tad naviknuti na to.
Acha que pode se acostumar com isso?
Možeš li se naviknuti na sve ovo?
Se eu for pego é melhor me acostumar com isso?
Da ako me uhvate, bolje da se naviknem?
Terá que se acostumar com isso.
Na to æeš se morati naviknuti.
Você terá que se acostumar com isso.
Moraæeš se sa tim uhvatiti u koštac
Posso começar a me acostumar com isso.
Bolje nemoj da se navikavaš na ovo.
Acho que terei que me acostumar com isso.
Moraæu da se priviknem na to.
Você tem que se acostumar com isso.
Moraš da se navikneš na ovo.
Ela fugiu com o motorista e eles terão que se acostumar com isso.
Pobjegla je s vozaèem i morat æe se priviknuti na to.
Vai levar um tempo para se acostumar com isso.
Trebaæe mi vremena da se naviknem na to.
Você vai se acostumar com isso.
Naviæi æeš se na njega kroz nekoliko dana.
Vai se acostumar com isso também.
Naviknut æeš se i na to.
Tenho que me acostumar com isso também.
Moram se i na to naviknuti.
Teremos que nos acostumar com isso também.
Izgleda da æemo se morati naviknuti i na to.
Eu posso me acostumar com isso.
Mogao bih se naviæi na ovo. -I ja.
É melhor se acostumar com isso, irmão.
Bolje da se navikneš na to, brate.
Eu poderia me acostumar com isso, talvez até gostar. O que foi?
Mogao bih se naviæ na ovo, èak i zavolit to. Šta nije uredu?
Ganhei asas há uns dias, ainda estou tentando me acostumar com isso.
Samo sam proklijala krila prije nekoliko dana, a ja samo pokušavam omotati glavu oko toga.
Além disso, nunca beijei uma Edith antes, mas, certamente, posso me acostumar com isso.
I pored toga, nikada pre nisam ljubio Edit, ali sa sigurnošću mislim da bih mogao da se naviknem na to.
Acho que estou começando a me acostumar com isso.
Mislim da poèinjem da se navikavam na ovo.
Para ser sincero, vai demorar um pouco para me acostumar com isso.
Moram da budem iskren, Ona ce uzeti malo za mene da se naviknem na to.
Tenho que me acostumar com isso.
Ne znam kad ću se navići na to.
1.526517868042s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?